Englesko-Srpski rečnik

Smešne Stvari
May 28, 2009 Primer kako se razne nase reci i fraze mogu bez problema prevesti na engleski jezik Runaway Hair = Bezanijska Kosa Waiting All Right for Bread = Cekanje u redu za hleb Oh Yes Gypsy Fox = Ada Ciganlija Edge and Police Wagon = Ivica i Marica In is = U, je! Two Bad Milosh Dead {Oznake: } {Više...}

Japanski rečnik

Rečnici
Moj otac je u kupatilu – Tatami Setushira Mislim da mu se dopadaš – Chetekara Mislim da mu se jako dopadaš – Chetekara Samotako Molim vas, odbijte, ili ću morati da upotrebim fizičku silu – Begamore Tuchichute On voli šljivovicu – Piyeraki Yudo Yaya Vreme je da krenem – Odokuchi Lepo što ste svratili – {Oznake: } {Više...}

Beogradski recnik

Rečnici
ANATEMA     Ana o kojoj svi pricaju ARAFAT    Lovac na papagaje AVALA    Prozdrljivi pas AVGUST    Pas sa gustom dlakom BAMBUS    Sudar autobusa BUNDEVA    Neposlusna kamila CACKALICA    Kozmeticarka DARKER    Nadareni pas DEKLINACIJA    Klin se klinom izbija DEMOLIRATI    Svirati u D-molu DOBROSTOJECI    Oni koji zive na poslednjim stanicama GSP-a, pa moraju da stoje EKSPRES    Bivsi novinar FENOMEN    Covek {Oznake: } {Više...}
Strana 2 od 212