May 28, 2009
Primer kako se razne nase reci i fraze mogu bez problema prevesti na engleski jezik Runaway Hair = Bezanijska Kosa Waiting All Right for Bread = Cekanje u redu za hleb Oh Yes Gypsy Fox = Ada Ciganlija Edge and Police Wagon = Ivica i Marica In is = U, je! Two Bad Milosh Dead {Oznake: recnik} {Više...}
Moj otac je u kupatilu – Tatami Setushira Mislim da mu se dopadaš – Chetekara Mislim da mu se jako dopadaš – Chetekara Samotako Molim vas, odbijte, ili ću morati da upotrebim fizičku silu – Begamore Tuchichute On voli šljivovicu – Piyeraki Yudo Yaya Vreme je da krenem – Odokuchi Lepo što ste svratili – {Oznake: recnik} {Više...}
ANATEMA Ana o kojoj svi pricaju ARAFAT Lovac na papagaje AVALA Prozdrljivi pas AVGUST Pas sa gustom dlakom BAMBUS Sudar autobusa BUNDEVA Neposlusna kamila CACKALICA Kozmeticarka DARKER Nadareni pas DEKLINACIJA Klin se klinom izbija DEMOLIRATI Svirati u D-molu DOBROSTOJECI Oni koji zive na poslednjim stanicama GSP-a, pa moraju da stoje EKSPRES Bivsi novinar FENOMEN Covek {Oznake: recnik} {Više...}